Enterkon

Education:

  • AIIC (Association internationale des interprètes de conférence), Stage de français pour les interprètes, Paris, France, summer 2007, 2008, 2009, 2010
  • European Court of Justice & AIIC, Stage du droit communautaire et interprétation juridique, Luxembourg, 2008
  • Accent Français, Montpellier, France, Perfectionnement de la langue française, summer 2006 and 2007
  • Université Stendhal, CUEF - Centre universitaire d’études françaises, Grenoble, France, Français juridique, 2000
  • Université Stendhal, CUEF - Centre universitaire d’études françaises, Grenoble, France, Cours de la langue et la civilisation françaises, 1999-2000
  • Marmara University, European Community Institute, MA, 1994
  • Bogazici University, Department of Translation and Interpretation, BA, 1988

Membership/Accreditation:

  • TKTD (Conference Interpreters’ Association of Turkey) member
  • AIIC (Association internationale des interprètes de conférence) member
  • Accredited to the European Union Institutions (The European Commission, the European Parliament, the European Court of Justice)

Professional Experience:

  • Conference interpreter and translator since 1988

Academic Affiliation:

  • Instructor at Bogazici University between 1998-2000, teaching simultaneous and bilateral interpretation

Language Combination:

  • Turkish – A
  • English – B
  • French – C